among whom were Miryam from Maḡdala, and Miryam the mother of Ya‛aqoḇ and Yosĕph, and the mother of Zaḇdai’s sons.
John 20:18 - The Scriptures 2009 Miryam from Maḡdala came announcing to the taught ones that she had seen the Master, and that He had told her this. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her. Amplified Bible - Classic Edition Away came Mary Magdalene, bringing the disciples news (word) that she had seen the Lord and that He had said these things to her. American Standard Version (1901) Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and that he had said these things unto her. Common English Bible Mary Magdalene left and announced to the disciples, “I’ve seen the Lord.” Then she told them what he said to her. Catholic Public Domain Version Mary Magdalene went, announcing to the disciples, "I have seen the Lord, and these are the things that he said to me." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Mary Magdalen cometh, and telleth the disciples: I have seen the Lord, and these things he said to me. |
among whom were Miryam from Maḡdala, and Miryam the mother of Ya‛aqoḇ and Yosĕph, and the mother of Zaḇdai’s sons.
Then יהושע said to them, “Do not be afraid. Go, report to My brothers, to go to Galil, and they shall see Me there.”
And it was Miryam from Maḡdala, and Yoḥanah, and Miryam the mother of Ya‛aqoḇ, and the rest with them, who told this to the emissaries.
And by the stake of יהושע stood His mother, and His mother’s sister, Miryam the wife of Qlophah, and Miryam from Maḡdala.
And on day one of the week Miryam from Maḡdala came early to the tomb, while it was still dark, and saw that the stone had been removed from the tomb.