Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 20:17 - The Scriptures 2009

17 יהושע said to her, “Do not hold on to Me, for I have not yet ascended to My Father. But go to My brothers and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My Elohim and your Elohim.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 Jesus said to her, Do not cling to Me [do not hold Me], for I have not yet ascended to the Father. But go to My brethren and tell them, I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Jesus said to her, “Don’t hold on to me, for I haven’t yet gone up to my Father. Go to my brothers and sisters and tell them, ‘I’m going up to my Father and your Father, to my God and your God.’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 Jesus said to her: "Do not touch me. For I have not yet ascended to my Father. But go to my brothers and tell them: 'I am ascending to my Father and to your Father, to my God and to your God.' "

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Jesus saith to her: Do not touch me, for I am not yet ascended to my Father. But go to my brethren, and say to them: I ascend to my Father and to your Father, to my God and your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 20:17
48 Cross References  

And he said to Gĕḥazi, “Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go. When you meet anyone, do not greet him, and when anyone greets you, do not answer him. And you shall lay my staff on the face of the child.”


Then they said to each other, “We are not doing right. This day is a day of good news, and we are keeping silent. And if we wait until morning light, then evil shall come upon us. And now, come, let us go and inform the house of the sovereign.”


I make known Your Name to My brothers; In the midst of the assembly I praise You.


That I might come to the slaughter-place of Elohim, To Ěl, the joy of my delight, And praise You with the lyre, O Elohim, my Elohim.


For this Elohim is our Elohim, Forever and ever; He Himself leads us, Even to death.


You have ascended on high, You have led captivity captive, You have received gifts among men, And even the rebellious, That Yah Elohim might dwell there.


“He calls out to Me, ‘You are my Father, My Ěl, and the rock of my deliverance.’


Do not fear, for I am with you. Do not look around, for I am your Elohim. I shall fortify you, I shall also help you, I shall also uphold you with the right hand of My righteousness.’


“For this is the covenant I shall make with the house of Yisra’ĕl after those days, declares יהוה: I shall put My Torah in their inward parts, and write it on their hearts. And I shall be their Elohim, and they shall be My people.


And they shall be My people, and I shall be their Elohim.


“And you shall dwell in the land that I gave to your fathers. And you shall be My people, and I shall be your Elohim.


“And My Dwelling Place shall be over them. And I shall be their Elohim, and they shall be My people.


“For whoever does the desire of My Father who is in the heavens is My brother and sister and mother.”


“And the Sovereign shall answer and say to them, ‘Truly, I say to you, in so far as you did it to one of the least of these My brothers, you did it to Me.’


“And go quickly, say to His taught ones that He was raised from the dead, and see, He is going before you to Galil. There you shall see Him. See, I have told you.”


And concerning the dead, that they rise – have you not read in the book of Mosheh, at the bush, how Elohim spoke to him, saying, ‘I am the Elohim of Aḇraham, and the Elohim of Yitsḥaq, and the Elohim of Ya‛aqoḇ’?


Then indeed, after the Master had spoken to them, He was received up into the heaven, and sat down at the right hand of Elohim.


“Do not take a purse, nor a bag, nor sandals. And greet no one along the way.


And before the Festival of the Pĕsaḥ, יהושע knowing that His hour had come that He should move out of this world unto the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.


יהושע, knowing that the Father had given all into His hands, and that He had come from Elohim and was going to Elohim,


“In My Father’s house are many staying places. And if not, I would have told you. I go to prepare a place for you.


“You heard that I said to you, ‘I am going away and I am coming to you.’ If you did love Me, you would have rejoiced that I said, ‘I am going to the Father,’ for My Father is greater than I.


יהושע said to him, “I am the Way, and the Truth, and the Life. No one comes to the Father except through Me.


“I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father.”


“And I am no more in the world, but these are in the world, and I come to You. Set-apart Father, guard them in Your Name which You have given Me, so that they might be one, as We are.


“O righteous Father, indeed the world did not know You, but I knew You, and these knew that You sent Me.


“And now, esteem Me with Yourself, Father, with the esteem which I had with You before the world was.


Then He said to T’oma, “Bring your finger here, and see My hands. And bring your hand and put it into My side – and do not be unbelieving, but believing.”


Therefore יהושע said to them, “Yet a little while I am with you, then I go to Him who sent Me.


Because those whom He knew beforehand, He also ordained beforehand to be conformed to the likeness of His Son, for Him to be the first-born among many brothers.


“And I shall be a Father to you, and you shall be sons and daughters to Me, says יהוה the Almighty.”


For you are all sons of Elohim through belief in Messiah יהושע.


But now they long for a better place, that is, a heavenly. Therefore Elohim is not ashamed to be called their Elohim, for He has prepared a city for them.


“Because this is the covenant that I shall make with the house of Yisra’ĕl after those days, says יהוה, giving My laws in their mind, and I shall write them on their hearts, and I shall be their Elohim, and they shall be My people.


Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, who according to His great compassion has caused us to be born again to a living expectation through the resurrection of יהושע Messiah from the dead,


Beloved ones, now we are children of Elohim. And it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.


And I heard a loud voice from the heaven saying, “See, the Booth of Elohim is with men, and He shall dwell with them, and they shall be His people, and Elohim Himself shall be with them and be their Elohim.


“The one who overcomes shall inherit all this, and I shall be his Elohim and he shall be My son.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo