And one of His taught ones, whom יהושע loved, was reclining on the bosom of יהושע.
John 19:26 - The Scriptures 2009 Then יהושע, seeing His mother and the taught one whom He loved standing by, He said to His mother, “Woman, see your son!” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son! Amplified Bible - Classic Edition So Jesus, seeing His mother there, and the disciple whom He loved standing near, said to His mother, [Dear] woman, See, [here is] your son! American Standard Version (1901) When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold, thy son! Common English Bible When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, “Woman, here is your son.” Catholic Public Domain Version Therefore, when Jesus had seen his mother and the disciple whom he loved standing near, he said to his mother, "Woman, behold your son." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version When Jesus therefore had seen his mother and the disciple standing whom he loved, he saith to his mother: Woman, behold thy son. |
And one of His taught ones, whom יהושע loved, was reclining on the bosom of יהושע.
יהושע said to her, “Woman, what is that to Me and to you? My hour has not yet come.”
So she ran and came to Shim‛on Kĕpha, and to the other taught one whom יהושע loved, and said to them, “They have taken the Master out of the tomb, and we do not know where they laid Him.”
And Kĕpha, turning around, saw the taught one whom יהושע loved following, who also had leaned on His breast at the supper, and said, “Master, who is the one who is delivering You up?”
This is the taught one who bears witness about these matters, and wrote these matters. And we know that his witness is true.
That taught one whom יהושע loved then said to Kĕpha, “It is the Master!” Then Shim‛on Kĕpha, hearing that it was the Master, put on his outer garment – for he was stripped – and plunged into the sea.