Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 8:22 - The Scriptures 2009

those hating you put on shame, and the tent of the wrong is no more.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

They that hate thee shall be clothed with shame; And the dwelling place of the wicked shall come to nought.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Those who hate you will be clothed with shame, and the tents of the wicked shall be no more.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

They that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will vanish.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Those who hate you, will be clothed with confusion, and the tabernacle of the impious will not continue.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They that hate thee shall be clothed with confusion: and the dwelling of the wicked shall not stand.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 8:22
17 Cross References  

For the company of the defiled ones is barren, and fire consumes the tents of bribery.


He is torn from the shelter of his tent, and they parade him before the sovereign of alarms.


For you say, ‘Where is the house of the noble one? And where is the tent, the dwelling place of the wrong ones?’


He does not keep the wrongdoer alive, but He gives right-ruling to the oppressed ones.


Are not the cords of their tents pulled up? They die, without wisdom!’


And why do You not pardon my transgression, and take away my crookedness? For now I lie down in the dust, and You shall seek me, but I am not.”


He leans on his house, but it does not stand. He holds it fast, but it does not last.


If he is destroyed from his place, then it shall deny him: ‘I have not seen you.’


And Iyoḇ answered and said,


Let my accusers put on shame, And be wrapped in their own confusion as in a cloak.


I put shame on his enemies, While on Him His diadem shall shine.


Let those who are rejoicing at my evil Be ashamed and abashed altogether; Let those who are exalting themselves over me Be clad in shame and humiliation.


The house of the wrong is destroyed, But the tent of the straight flourishes.


And all the princes of the sea shall come down from their thrones, and they shall lay aside their robes, and take off their embroidered garments, and put on trembling, and sit on the ground. And they shall tremble continuously, and they shall be astonished at you.


Let the sovereign mourn, and let the prince put on despair, and let the hands of the common people tremble. And I shall deal with them according to their way, and judge them with their own right-rulings. And they shall know that I am יהוה!’ ”


“I shall send it out,” declares יהוה of hosts, “and it shall come into the house of the thief and the house of the one who shall swear falsely by My Name. And it shall remain in the midst of his house and shall consume it, both its timber and stones.”


In the same way, you younger ones, be subject to elders. And gird yourselves with humility toward one another, for “Elohim resists the proud, but gives favour to the humble.”