I should have been as though I had not been – brought from the womb to the burial-site.
Job 3:16 - The Scriptures 2009 or as a hidden untimely birth, as infants who never saw light? Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Or as an hidden untimely birth I had not been; As infants which never saw light. Amplified Bible - Classic Edition Or [why] was I not a miscarriage, hidden and put away, as infants who never saw light? American Standard Version (1901) Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light. Common English Bible Or why wasn’t I like a buried miscarried infant, like babies who never see light? Catholic Public Domain Version or, like a hidden miscarriage, I should not have continued, just like those who, being conceived, have not seen the light. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Or as a hidden untimely birth, I should not be, or as they that being conceived have not seen the light. |
I should have been as though I had not been – brought from the womb to the burial-site.
Like a snail which melts away as it moves, Like a woman’s stillbirth, Let them not see the sun!
Before your pots feel the thorns, Whether green or ablaze, He sweeps them away.
And better than both is he who has never existed, who has not seen the evil work that is done under the sun.
If a man brings forth a hundred children and lives many years, so that the days of his years are many, but his being is not satisfied with goodness, or indeed he has no burial-place, I say that a premature birth is better than he,
And last of all He was seen by me also, as if to one born prematurely.