Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 58:8 - The Scriptures 2009

8 Like a snail which melts away as it moves, Like a woman’s stillbirth, Let them not see the sun!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: Like the untimely birth of a woman, That they may not see the sun.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Let them be as a snail dissolving slime as it passes on or as a festering sore which wastes away, like [the child to which] a woman gives untimely birth that has not seen the sun.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Let them be as a snail which melteth and passeth away, Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Like the snail that dissolves into slime, like a woman’s stillborn child, let them never see the sun.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Behold, they will speak with their mouth, and a sword is in their lips: "For who has heard us?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Behold they shall speak with their mouth, and a sword is in their lips: for who, say they, hath heard us?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 58:8
6 Cross References  

I should have been as though I had not been – brought from the womb to the burial-site.


or as a hidden untimely birth, as infants who never saw light?


If a man brings forth a hundred children and lives many years, so that the days of his years are many, but his being is not satisfied with goodness, or indeed he has no burial-place, I say that a premature birth is better than he,


“The heaven and the earth shall pass away, but My words shall by no means pass away.


but the rich in his humiliation, because as a flower of the field he shall pass away.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo