because you would forget sorrow, and remember it as waters that have passed away,
Job 22:11 - The Scriptures 2009 or darkness, so that you do not see, and a flood of water covers you. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Or darkness, that thou canst not see; And abundance of waters cover thee. Amplified Bible - Classic Edition Your light is darkened, so that you cannot see, and a flood of water covers you. American Standard Version (1901) Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee. Common English Bible or a darkness that you can’t see; rushing water will cover you. Catholic Public Domain Version And did you think that you would not see darkness and that you were not to be overwhelmed by the on-rush of overflowing waters? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And didst thou think that thou shouldst not see darkness, and that thou shouldst not be covered with the violence of overflowing waters? |
because you would forget sorrow, and remember it as waters that have passed away,
They thrust him from light into darkness, and chase him out of the world.
The light shall be dark in his tent, and his lamp beside him is put out.
He has fenced up my way, and I pass not over. And He has placed darkness in my paths.
He is swift on the face of the waters; their portion is cursed in the earth; he does not turn into the way of vineyards.
Do you lift up your voice to the clouds, so that floods of water cover you?
By day they encounter darkness, and at noon they grope as in the night.
Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your waves and breakers passed over me.
The way of the wrong is like darkness; They do not know at what they stumble.
And they shall look to the earth and see distress and darkness, gloom of hard times, and be driven into thick darkness.
“For You threw me into the deep, into the heart of the seas, and the floods surrounded me. All Your breakers and Your waves passed over me.
but the sons of the reign shall be cast out into outer darkness – there shall be weeping and gnashing of teeth.”