Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 21:14 - The Scriptures 2009

And they say to Ěl, ‘Turn aside from us, for we have no desire to know Your ways.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Therefore they say unto God, Depart from us; For we desire not the knowledge of thy ways.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Yet they say to God, Depart from us, for we do not desire the knowledge of Your ways.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they say unto God, Depart from us; For we desire not the knowledge of thy ways.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They say to God, “Turn away from us; we take no pleasure in knowing your ways;

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Who has said to God, "Depart from us, for we do not want the knowledge of your ways.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who have said to God: Depart from us. We desire not the knowledge of thy ways.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 21:14
22 Cross References  

They said to Ěl, ‘Turn aside from us!’ And what did the Almighty do to them?


because they turned from following Him, and they regarded not all His ways,


And no one says, ‘Where is Eloah my Maker, who gives songs in the night,


He has said in his heart, “Ěl has forgotten, He has hidden His face, He shall never see.”


In the pride of his face The wrongdoer does not seek Him, In all his thoughts there is no Elohim!


For forty years I was grieved with that generation, And said, ‘They are a people who go astray in their hearts, And they do not know My ways.’


“How long, you simple ones, Would you love simplicity, And shall scoffers delight in their scoffing, And fools hate knowledge?


“Because they hated knowledge And did not choose the fear of יהוה,


The fear of יהוה is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and discipline.


“Turn aside from the way, swerve from the path, cause the Set-apart One of Yisra’ĕl to cease from before us.”


“O generation, see the word of יהוה! Have I been a wilderness to Yisra’ĕl, Or a land of darkness? Why do My people say, ‘We have broken loose; we come to You no more’?


“You live in the midst of deceit; through deceit they have refused to know Me,” declares יהוה.


The wicked foe has pulled all of them up with a hook, caught them in his net, and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and exults.


And when he saw יהושע, he cried out, fell down before Him, and with a loud voice said, “What have I to do with You, יהושע, Son of the Most High Elohim? I beg You, do not torture me!”


And all the crowd of the neighbourhood of the Gaḏarenes asked Him to leave them, for they were seized with great fear. And He entered into the boat and returned.


And even as they did not think it worthwhile to possess the knowledge of Elohim, Elohim gave them over to a worthless mind, to do what is improper,


Because the mind of the flesh is enmity towards Elohim, for it does not subject itself to the Torah of Elohim, neither indeed is it able,