because I was not cut off before darkness, and from my face He has covered the thick darkness.
Job 19:8 - The Scriptures 2009 He has fenced up my way, and I pass not over. And He has placed darkness in my paths. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 He hath fenced up my way that I cannot pass, And he hath set darkness in my paths. Amplified Bible - Classic Edition He has walled up my way so that I cannot pass, and He has set darkness upon my paths. American Standard Version (1901) He hath walled up my way that I cannot pass, And hath set darkness in my paths. Common English Bible He walled up my path so I can’t pass and put darkness on my trail, Catholic Public Domain Version He has hemmed in my path, and I cannot pass; he has added darkness to my difficult path. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He hath hedged in my path round about, and I cannot pass: and in my way he hath set darkness. |
because I was not cut off before darkness, and from my face He has covered the thick darkness.
Why does He give light to a man whose way has been hidden, and whom Eloah has hedged in?
When I looked for good, then evil came to me. And when I waited for light, darkness came.
You have put away my friends far from me; You have made me an abomination to them; I am shut in and do not go out;
The way of the wrong is like darkness; They do not know at what they stumble.
Who among you is fearing יהוה, obeying the voice of His Servant, that has walked in darkness and has no light? Let him trust in the Name of יהוה and lean upon his Elohim!
Therefore right-ruling has been far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but there is darkness; for brightness, but we walk in thick darkness!
Give esteem to יהוה your Elohim before He brings darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and while you are looking for light. He turns it into the shadow of death, makes it gross darkness.
“Therefore their way is to them like slippery ways in the dark. They are driven on and they shall fall in them. For I bring evil on them, the year of their punishment,” declares יהוה.
He has piled up against me, And surrounded me with bitterness and hardship.
He has hedged me in and I do not go out, He has made my chain heavy.
He has blocked my ways with hewn stone, He has made my paths crooked.
“Therefore, see, I am hedging up your way with thorns, and I shall wall her in, so that she does not find her paths.
“And she did not acknowledge that I gave her grain, and new wine, and oil, and increased her silver and gold which they prepared for Ba‛al.
Therefore יהושע spoke to them again, saying, “I am the light of the world. He who follows Me shall by no means walk in darkness, but possess the light of life.”
And they cried out to יהוה, and He put thick darkness between you and the Mitsrians, and brought the sea upon them, and covered them. And your eyes saw what I did in Mitsrayim. And you dwelt in the wilderness a long time.