Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 18:4 - The Scriptures 2009

You who tear yourself to pieces in displeasure – would the earth be forsaken for your sake? Or the rock move from its place?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He teareth himself in his anger: Shall the earth be forsaken for thee? And shall the rock be removed out of his place?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You who tear yourself in your anger, shall the earth be forsaken for you, or the rock be removed out of its place?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thou that tearest thyself in thine anger, Shall the earth be forsaken for thee? Or shall the rock be removed out of its place?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

To you who tear yourself in rage— will earth be forsaken for your sake, a rock be dislodged from its place?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You, who ruins your own soul in your fury, will the earth be forsaken because of you, and will the cliffs be moved from their place?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou that destroyest thy soul in thy fury, shall the earth be forsaken for thee; and shall rocks be removed out of their place?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 18:4
13 Cross References  

Why do I take my flesh in my teeth, and put my life in my hands?


But a falling mountain crumbles away, and a rock is moved from its place,


He has torn in His wrath, and He hates me. He has gnashed at me with His teeth; my adversary sharpens His eyes upon me.


Why should we be reckoned as beasts, as stupid in your eyes?


Indeed, the light of the wrong goes out, and the flame of his fire does not shine.


Would you also set aside My judgment? Would you pronounce Me wrong, and you be declared righteous?


For wrath kills the fool, and envy slays the simple.


“For though the mountains be removed and the hills be shaken, My loving-commitment is not removed from you, nor is My covenant of peace shaken,” said יהוה, who has compassion on you.


And He said to me, “The crookedness of the house of Yisra’ĕl and Yehuḏah is exceedingly great, and the land is filled with bloodshed, and the city filled with that which is warped. For they say, ‘יהוה has forsaken the land, and יהוה is not seeing!’


And Elohim said to Yonah, “Have you rightly become displeased over the plant?” And he said, “I have rightly become displeased, even to death!”


“The heaven and the earth shall pass away, but My words shall by no means pass away.


And wherever he seizes him, he throws him down, and he foams at the mouth, and gnashes his teeth, and he wastes away. And I spoke to Your taught ones, that they should cast him out, but they were not able.


“And see, a spirit seizes him, and he suddenly cries out, and it convulses him, with foaming, and scarcely leaves him, bruising him.