Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 9:39 - The Scriptures 2009

39 “And see, a spirit seizes him, and he suddenly cries out, and it convulses him, with foaming, and scarcely leaves him, bruising him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

39 And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

39 And behold, a spirit seizes him and suddenly he cries out; it convulses him so that he foams at the mouth; and he is sorely shattered, and it will scarcely leave him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

39 and behold, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth, and it hardly departeth from him, bruising him sorely.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

39 Look, a spirit seizes him and, without any warning, he screams. It shakes him and causes him to foam at the mouth. It tortures him and rarely leaves him alone.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

39 And behold, a spirit takes hold of him, and he suddenly cries out, and it throws him down and convulses him, so that he foams. And though it tears him apart, it leaves him only with difficulty.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 And lo, a spirit seizeth him, and he suddenly crieth out, and he throweth him down and teareth him, so that he foameth; and bruising him, he hardly departeth from him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 9:39
11 Cross References  

And wherever he seizes him, he throws him down, and he foams at the mouth, and gnashes his teeth, and he wastes away. And I spoke to Your taught ones, that they should cast him out, but they were not able.


So they brought him to Him. And when he saw Him, immediately the spirit threw him into convulsions. And falling on the ground, he rolled about, foaming at the mouth.


And crying out, and convulsing him much, it came out of him. And he became as one dead, so that many said that he was dead.


And יהושע rebuked him, saying, “Be silenced, and come out of him!” And when the demon had thrown him in their midst, it came out of him without hurting him.


For He had commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him many times, and he was bound with chains and shackles, being guarded. And breaking the bonds, he was driven by the demon into the lonely places.


And see, a man from the crowd cried out, saying, “Teacher, I beg You, look at my son, for he is my only child.


“And I begged Your taught ones to cast it out, but they were unable.”


“You are of your father the devil, and the desires of your father you wish to do. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks the lie, he speaks of his own, for he is a liar and the father of it.


Be sober, watch, because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking someone to devour.


And they have over them a sovereign, the messenger of the pit of the deep, whose name in Hebrew is Abaddon, but in Greek he has the name Apolluon.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo