“My spirit has been broken, my days have been extinguished, burial-sites are for me.
Job 17:11 - The Scriptures 2009 My days have passed by, my plans have been broken off – the desires of my heart. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart. Amplified Bible - Classic Edition My days are past, my purposes and plans are frustrated; even the thoughts (desires and possessions) of my heart [are broken off]. American Standard Version (1901) My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart. Common English Bible My days have passed; my goals are destroyed, my heart’s desires. Catholic Public Domain Version My days have passed away; my thoughts have been scattered, tormenting my heart. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart. |
“My spirit has been broken, my days have been extinguished, burial-sites are for me.
They would turn night into day, saying that light is near, in the presence of darkness!
My days are swifter than a weaver’s shuttle, and are spent without expectancy.
To man belongs the preparations of the heart, But from יהוה is the answer of the tongue.
Many are the plans in a man’s heart, But it is the counsel of יהוה that stands.
All that your hand finds to do, do it with your might; for there is no work or planning or knowledge or wisdom in She’ol where you are going.
I said, “Am I to go into the gates of She’ol in the prime of my life? Shall I be deprived of the rest of my years?”
“Take counsel, and it comes to naught; speak a word, and it does not stand, for Ěl is with us.”
Who was it that spoke, And it came to be! Has יהוה not commanded it?
And I do not wish you to be unaware, brothers, that I often purposed to come to you, but was hindered until now, in order to have some fruit among you, as also among the other nations.