Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 37:19 - The Scriptures 2009

“Where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The sovereign of Baḇel is not coming against you or against this land?’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you or against this land?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Where are your prophets now who prophesied that the king of Babylon wouldn’t attack you and this land?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now therefore, listen, I beg you, my lord the king. Let my petition prevail in your sight. And do not send me back into the house of Jonathan the scribe, lest I die there."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now therefore hear, I beseech thee, my lord the king. Let my petition be accepted in thy sight: and send me not back into the house of Jonathan the scribe, lest I die there.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 37:19
16 Cross References  

And Elisha said to the sovereign of Yisra’ĕl, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father and the prophets of your mother.” And the sovereign of Yisra’ĕl said to him, “No, for יהוה has called these three sovereigns to give them into the hand of Mo’aḇ.”


“But where are your mighty ones that you have made for yourselves? Let them arise, see if they save you in the time of your calamity. Because your mighty ones have become as many as your cities, O Yehuḏah.


“They keep on saying to those who despise Me, ‘יהוה has said you shall have peace.’ And to all who walk according to the stubbornness of their own heart they say, ‘No evil comes upon you.’ ”


“Send to all those in exile, saying, ‘Thus said יהוה concerning Shemayah the Neḥelamite, “Because Shemayah has prophesied to you, and I have not sent him, and he has made you to trust on falsehood,”


“And they heal the breach of My people slightly, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace.


“And they heal the breach of the daughter of My people slightly, saying, ‘Peace, peace!’ when there is no peace.


Your prophets have seen Falsehood and folly for you, And have not shown you your crookedness, To turn back your captivity. But their visions for you Are false and misleading messages.


“Son of man, prophesy against the prophets of Yisra’ĕl who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, ‘Hear the word of יהוה!’ ”


“Their visions are false and their divinations a lie, saying, ‘Thus declares יהוה,’ when יהוה has not sent them, yet they expected the word to be confirmed!


Who ate the fat of their slaughterings, And drank the wine of their drink offering? Let them arise and help you, Let it be a hiding-place for you!