And Tsiḏqiyah son of Kena‛anah had made horns of iron for himself, and said, “Thus said יהוה, ‘With these you push the Arameans until they are destroyed.’ ”
Jeremiah 23:31 - The Scriptures 2009 “See, I am against the prophets,” declares יהוה, “who use their tongues and say, ‘He declares.’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith. Amplified Bible - Classic Edition Behold, I am against the prophets, says the Lord, who use their [own deceitful] tongues and say, Thus says the Lord. American Standard Version (1901) Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He saith. Common English Bible I’m against the prophets who carelessly deliver oracles, declares the LORD. Catholic Public Domain Version Behold, I am against the prophets, says the Lord, who take up their tongues and say: 'The Lord says it.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Behold, I am against the prophets, saith the Lord: who use their tongues and say: The Lord saith it. |
And Tsiḏqiyah son of Kena‛anah had made horns of iron for himself, and said, “Thus said יהוה, ‘With these you push the Arameans until they are destroyed.’ ”
And the sovereign of Yisra’ĕl gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, “Do we go against Ramoth Gil‛ad to battle, or do I refrain?” And they said, “Go up, for Elohim does give it into the sovereign’s hand.”
who say to the seers, “Do not see,” and to the prophets, “Do not prophesy to us what is right. Speak to us what is smooth, prophesy deceits.
“They keep on saying to those who despise Me, ‘יהוה has said you shall have peace.’ And to all who walk according to the stubbornness of their own heart they say, ‘No evil comes upon you.’ ”
“Therefore see, I am against the prophets,” declares יהוה, “who steal My Words every one from his neighbour.
“See, I am against those who prophesy false dreams,” declares יהוה, “and relate them, and lead My people astray by their falsehoods and by their reckless boasting. But I Myself did not send them nor have I commanded them. And they do not profit this people at all,” declares יהוה.
And the prophet Yirmeyah said to Ḥananyah the prophet, “Listen, please, Ḥananyah, יהוה has not sent you, but you have made this people trust in falsehood.
And Ḥananyah the prophet died the same year, in the seventh new moon.
“If a man walking after wind and falsehood has lied: ‘I preach to you of wine and of strong drink,’ he shall be the ‘preacher’ of this people!
But the prophet who presumes to speak a word in My Name, which I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other mighty ones, even that prophet shall die.’