Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 8:12 - The Scriptures 2009

“Do not say, ‘A conspiracy,’ concerning all that this people call a conspiracy, nor be afraid of their threats, nor be troubled.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Do not call conspiracy [or hard, or holy] all that this people will call conspiracy [or hard, or holy]; neither be in fear of what they fear, nor [make others afraid and] in dread.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread thereof.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Don’t call conspiracy all that this people calls conspiracy. Don’t fear what they fear, and don’t be terrified.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

"You should not say 'It is conspiracy!' For all that this people speaks is a conspiracy. And you should be frightened or alarmed with their fear.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Say ye not: A conspiracy. For all that this people speaketh is a conspiracy. Neither fear ye their fear, nor be afraid.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 8:12
13 Cross References  

“But fear יהוה your Elohim, so that He delivers you from the hand of all your enemies.”


There they are in great fear, Where no fear was, For Elohim shall scatter the bones Of him who encamps against you. You shall put them to shame, For Elohim has rejected them.


“Woe to the stubborn children,” declares יהוה, “to make counsel, but not from Me, and to devise plans, but not of My Spirit, in order to add sin to sin;


But when you hear of fightings and unrests, do not be alarmed, for these have to take place first, but the end is not immediately.


“Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid, nor be discouraged, for יהוה your Elohim is with you wherever you go.”


And Yehoshua went up from Gilgal, he and all the soldiers with him, and all the mighty brave men.