Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 8:12 - The Scriptures 2009

12 “Do not say, ‘A conspiracy,’ concerning all that this people call a conspiracy, nor be afraid of their threats, nor be troubled.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Do not call conspiracy [or hard, or holy] all that this people will call conspiracy [or hard, or holy]; neither be in fear of what they fear, nor [make others afraid and] in dread.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 Say ye not, A conspiracy, concerning all whereof this people shall say, A conspiracy; neither fear ye their fear, nor be in dread thereof.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 Don’t call conspiracy all that this people calls conspiracy. Don’t fear what they fear, and don’t be terrified.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 "You should not say 'It is conspiracy!' For all that this people speaks is a conspiracy. And you should be frightened or alarmed with their fear.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Say ye not: A conspiracy. For all that this people speaketh is a conspiracy. Neither fear ye their fear, nor be afraid.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 8:12
13 Cross References  

“But fear יהוה your Elohim, so that He delivers you from the hand of all your enemies.”


There they are in great fear, Where no fear was, For Elohim shall scatter the bones Of him who encamps against you. You shall put them to shame, For Elohim has rejected them.


“Woe to the stubborn children,” declares יהוה, “to make counsel, but not from Me, and to devise plans, but not of My Spirit, in order to add sin to sin;


But when you hear of fightings and unrests, do not be alarmed, for these have to take place first, but the end is not immediately.


“Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid, nor be discouraged, for יהוה your Elohim is with you wherever you go.”


And Yehoshua went up from Gilgal, he and all the soldiers with him, and all the mighty brave men.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo