Isaiah 7:1 - The Scriptures 2009
And it came to be in the days of Aḥaz son of Yotham, son of Uzziyahu, sovereign of Yehuḏah, that Retsin sovereign of Aram and Peqaḥ son of Remalyahu, sovereign of Yisra’ĕl, went up to Yerushalayim to fight against it, but could not prevail against it.
Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible
Dugang nga mga bersyon
And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
Tan-awa ang kapitulo
IN THE days of Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel went up to Jerusalem to wage war against it, but they could not conquer it.
Tan-awa ang kapitulo
And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
Tan-awa ang kapitulo
In the days of Ahaz (Jotham’s son and grandson of Judah’s King Uzziah), Aram’s King Rezin and Israel’s King Pekah (Remaliah’s son) came up to attack Jerusalem, but they couldn’t overpower it.
Tan-awa ang kapitulo
And it happened in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, the king of Judah, that Rezin, the king of Syria, and Pekah, the son of Remaliah, king of Israel, ascended to Jerusalem to battle against it. But they were not able to defeat it.
Tan-awa ang kapitulo
AND it came to pass in the days of Achaz the son of Joathan, the son of Ozias, king of Juda, that Rasin king of Syria, and Phacee the son of Romelia king of Israel, came up to Jerusalem, to fight against it: but they could not prevail over it.
Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad