Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 62:9 - The Scriptures 2009

but those gathering it shall eat it, and praise יהוה. And those collecting it shall drink it in My set-apart courts.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

but they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But they who have gathered it shall eat it and praise the Lord, and they who have brought in the vintage shall drink it [at the feasts celebrated] in the courts of My sanctuary (the temple of My holiness).

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

but they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Those who harvest will eat it and will praise the LORD; those who gather will drink it in my holy courtyards.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For those who gather it will eat it, and they will praise the Lord. And those who bring it together will drink it in my holy courts.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For they that gather it shall eat it and shall praise the Lord: and they that bring it together shall drink it in my holy courts.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 62:9
13 Cross References  

“Why do you weigh out silver for what is not bread, and your labour for what does not satisfy? Listen, listen to Me, and eat what is good, and let your being delight itself in fatness.


Therefore thus said the Master יהוה, “See, My servants eat, but you hunger; see, My servants drink, but you thirst; see, My servants rejoice, but you are put to shame;


“And they shall build houses and inhabit them, and plant vineyards and eat their fruit.


“They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat. For the days of My people are going to be as the days of a tree, and My chosen ones outlive the work of their hands.


“Again you shall plant vines on the mountains of Shomeron. The planters shall plant and treat them as common.


And he measured the posts, sixty cubits high, even to the post of the courtyard all around the gate.


“Then you shall eat – eat and be satisfied – and shall praise the Name of יהוה your Elohim, who has done with you so wondrously. And My people shall never be put to shame.


“Thus said יהוה of hosts, ‘If you walk in My ways, and if you guard My duty, then you shall also rule My house, and also guard My courts. And I shall give you access among these standing here.


“And you shall rejoice before יהוה your Elohim, you and your sons and your daughters, and your male servants and your female servants, and the Lĕwite who is within your gates, since he has no portion nor inheritance with you.


“And there you shall eat before יהוה your Elohim, and shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which יהוה your Elohim has blessed you.


“And you shall rejoice before יהוה your Elohim, you and your son and your daughter, and your male servant and your female servant, and the Lĕwite who is within your gates, and the stranger and the fatherless and the widow who are in your midst, at the place where יהוה your Elohim chooses to make His Name dwell.


and you shall rejoice in your festival, you and your son and your daughter, and your male servant and your female servant, and the Lĕwite, and the stranger and the fatherless and the widow who are within your gates.