Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 59:8 - The Scriptures 2009

The way of peace they have not known, and there is no right-ruling in their ways. They have made crooked paths for themselves, whoever treads in them shall not know peace.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The way of peace they know not, and there is no justice or right in their goings. They have made them into crooked paths; whoever goes in them does not know peace. [Rom. 3:15-18.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They don’t know the way of peace; there’s no justice in their paths. They make their roads crooked; no one who walks in them knows peace.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

They have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps. Their paths have become crooked for them. Anyone who treads in them knows no peace.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps. Their paths are become crooked to them: every one that treadeth in them knoweth no peace.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 59:8
20 Cross References  

But those who turn aside to their crooked ways, יהוה shall lead them away With the workers of wickedness. Peace be upon Yisra’ĕl!


Those who leave the paths of straightness To walk in the ways of darkness;


Whose paths are crooked, And they are perverted in their ways;


The way of a guilty man is perverse; But as for the innocent, his work is right.


He who walks blamelessly is saved, But the perverted of ways falls at once.


Her ways are pleasant ways, And all her paths are peace.


“There is no peace for the wrong,” said יהוה.”


For the vineyard of יהוה of hosts is the house of Yisra’ĕl, and the man of Yehuḏah is His pleasant plant. He looked for right-ruling, but see, oppression; for righteousness, but see, weeping.


All of us growl like bears, and moan sadly like doves. We look for right-ruling, but there is none; for deliverance, but it is far from us.


Therefore right-ruling has been far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but there is darkness; for brightness, but we walk in thick darkness!


“I have held out My hands all day long to a stubborn people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;


“Diligently search the streets of Yerushalayim, and please look, and know and seek in her open places if you find a man, if there is anyone doing right-ruling, seeking the truth, then I shall pardon her.


“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you tithe the mint and the anise and the cumin, and have neglected the weightier matters of the Torah: the right-ruling and the compassion and the belief. These need to have been done, without neglecting the others.


to give light to those who sit in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.”


and the way of peace they have not known.”