Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 36:17 - The Scriptures 2009

until I come. Then I shall take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

until I come to take you to a land just like your land. It will be a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

until I arrive and take you away to a land which is like your own: a land of grain and of wine, a land of bread and of vineyards.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Till I come and take you away to a land, like to your own, a land of corn and of wine, a land of bread and vineyards.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 36:17
11 Cross References  

until I come. Then I shall take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and honey, and live, and not die. But do not listen to Ḥizqiyahu, when he misleads you, saying, “יהוה shall deliver us.”


And Neḇuḵaḏnetstsar sovereign of Baḇel came against the city, as his servants were besieging it.


He looks not on streams, the rivers flowing with honey and cream.


“And I have come down to deliver them from the hand of the Mitsrites, and to bring them up from that land to a good and spacious land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Kena‛anites and the Ḥittites and the Amorites and the Perizzites and the Ḥiwwites and the Yeḇusites.


The righteous regards the life of his beast, But the compassion of the wrong is cruelty.


“Do not listen to Ḥizqiyahu, for thus said the sovereign of Ashshur, ‘Make peace with me by a present and come out to me. And let each of you eat from his own vine and each from his own fig tree, and each of you drink the waters of his own cistern,


Beware lest Ḥizqiyahu mislead you, saying, “יהוה shall deliver us.” Has any one of the mighty ones of the nations delivered its land from the hand of the sovereign of Ashshur?


a land which יהוה your Elohim looks after. The eyes of יהוה your Elohim are always on it, from the beginning of the year to the latter end of the year.