Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Job 20:17 - The Scriptures 2009

17 He looks not on streams, the rivers flowing with honey and cream.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 He shall not see the rivers, The floods, the brooks of honey and butter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 He shall not look upon the rivers, the flowing streams of honey and butter [to enjoy his wealth].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 He shall not look upon the rivers, The flowing streams of honey and butter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 They won’t experience streams, rivers of honey, and brooks of cream.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 (May he never see the streams of the river, the torrents of honey and butter.)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 (Let him not see the streams of the river, the brooks of honey and of butter.)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 20:17
15 Cross References  

And he took curds and milk and the calf which he had prepared, and set it before them, and he stood by them under the tree as they ate.


and honey and curds, and sheep and cheese of the herd, for Dawiḏ and the people who were with him to eat. For they said, “The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness.”


And an officer on whose hand the sovereign leaned answered the man of Elohim and said, “Look, if יהוה is making windows in the heavens, shall this word come true?” And he said, “Look, you are about to see it with your eyes, but not eat of it.”


when my steps were bathed with cream, and the rock poured out rivers of oil for me.


He would feed them with the finest of wheat; And with honey from the rock I would satisfy you.


until I come. Then I shall take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.


“When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongues have failed for thirst, I, יהוה, do answer them; I, the Elohim of Yisra’ĕl, do not forsake them.


“He eats curds and honey when He knows to refuse evil and choose the good.


And it shall be, that he shall eat curds because of the plenty milk he gets, for everyone left in the land shall eat curds.


shall see the land of which I swore to their fathers, nor any of those who scorned Me see it.


“And crying out he said, ‘Father Aḇraham, have compassion on me, and send El‛azar to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.’


And he showed me a river of water of life, clear as crystal, coming from the throne of Elohim and of the Lamb.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo