Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 3:16 - The Scriptures 2009

And יהוה says, “Because the daughters of Tsiyon are haughty, and walk with outstretched necks and seductive eyes, walking and mincing as they go, making a jingling with their feet,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Moreover, the Lord said, Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks and with undisciplined (flirtatious and alluring) eyes, tripping along with mincing and affected gait, and making a tinkling noise with [the anklets on] their feet,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD says: Because Zion’s daughters applaud themselves, walking with their chins in the air, flirting with their eyes, tiptoeing as they walk, feet jingling—

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Lord said: Because the daughters of Zion have been lifted up, and have walked with extended necks and winking eyes, because they have continued on, walking noisily and advancing with a pretentious stride,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said: Because the daughters of Sion are haughty, and have walked with stretched out-necks and wanton glances of their eyes, and made a noise as they walked with their feet, and moved in a set pace:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 3:16
16 Cross References  

Before destruction comes pride, And before a fall a haughty spirit!


A haughty look, a proud heart, The lamp of the wrong, are sin.


There is a generation; Oh, how haughty are their eyes! And their eyelids are lifted up.


Go forth, O daughters of Tsiyon, And see Sovereign Shelomoh with the crown With which his mother crowned him on the day of his wedding, And on the day of his gladness of heart.


And the daughter of Tsiyon is left as a booth in a vineyard, as a hut in a garden of cucumbers, as a besieged city.


The earth shall mourn and wither, the world shall languish and wither, the haughty people of the earth shall languish.


For look, the Master, יהוה of hosts, is turning aside from Yerushalayim and from Yehuḏah the stock and the store, all the supply of bread and all the supply of water;


therefore יהוה shall smite with a scab the crown of the head of the daughters of Tsiyon, and יהוה expose their nakedness.”


In that day יהוה takes away the finery of the anklets, and the headbands, and the crescents,


“And I shall make youths their heads, and children shall rule over them.


When יהוה has washed away the filth of the daughters of Tsiyon, and rinsed away the blood of Yerushalayim from her midst, by the spirit of judgment and by the spirit of burning,


“In that day you shall not be put to shame for any of your deeds in which you have transgressed against Me, for then I shall remove from your midst your proud exulting ones, and you shall no more be haughty in My set-apart mountain.


“Say to the daughter of Tsiyon, ‘See, your Sovereign is coming to you, meek, and sitting on a donkey, even a colt, the foal of a donkey.’ ”


But יהושע, turning to them, said, “Daughters of Yerushalayim, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children.