Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Isaiah 21:6 - The Scriptures 2009

For יהוה has said this to me, “Go, set a watchman, let him declare what he sees.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For thus has the Lord said to me: Go, set [yourself as] a watchman, let him declare what he sees.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The Lord said this to me: “Go, post a lookout to report what he sees.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For the Lord has said this to me: "Go and station a watchman. And let him announce whatever he will see."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see let him tell.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Isaiah 21:6
8 Cross References  

So the watchman called out and told the sovereign. And the sovereign said, “If he is alone, there is news in his mouth.” And he came nearer and nearer.


The watchmen who go about the city found me, to whom I said, “Have you seen the beloved of my being?”


I have set watchmen on your walls, O Yerushalayim, all the day and all the night, continually, who are not silent. You who remember יהוה, give yourselves no rest,


“Son of man, I have made you a watchman for the house of Yisra’ĕl. And you shall hear a word from My mouth, and shall warn them from Me.