And Yisra’ĕl said to Yosĕph, “See, I am dying, but Elohim shall be with you and bring you back to the land of your fathers.
Hebrews 9:17 - The Scriptures 2009 For a covenant over those dead is firm, since it is never valid while the covenanted one is living. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth. Amplified Bible - Classic Edition For a will and testament is valid and takes effect only at death, since it has no force or legal power as long as the one who made it is alive. American Standard Version (1901) For a testament is of force where there hath been death: for it doth never avail while he that made it liveth. Common English Bible This is because a will takes effect only after a death, since it’s not in force while the one who made the will is alive. Catholic Public Domain Version For a testament is confirmed by death. Otherwise, it as yet has no force, as long as the one who testifies lives. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For a testament is of force, after men are dead: otherwise it is as yet of no strength, whilst the testator liveth. |
And Yisra’ĕl said to Yosĕph, “See, I am dying, but Elohim shall be with you and bring you back to the land of your fathers.
“Peace I leave with you – My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your heart be troubled, neither let it be afraid.
Brothers, as a man I say it: a covenant, even though it is man’s, yet if it is confirmed, no one sets it aside, or adds to it.
For where a covenant is, it is necessary for the death of the covenanted one to be established.
Therefore not even the first covenant was instituted without blood.