Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 50:23 - The Scriptures 2009

And Yosĕph saw Ephrayim’s children to the third generation. The children of Maḵir, son of Menashsheh, were also born on Yosĕph’s knees.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Joseph saw Ephraim's children of the third generation; the children also of Machir son of Manasseh were brought up on Joseph's knees.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Joseph saw Ephraim’s children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were born upon Joseph’s knees.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and saw Ephraim’s grandchildren. The children of Machir, Manasseh’s son, were also born on Joseph’s knees.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

After these things happened, he said to his brothers: "God will visit you after my death, and he will make you ascend from this land into the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

After which he told his brethren: God will visit you after my death, and will make you go up out of this land, to the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 50:23
11 Cross References  

And she said, “See, my female servant Bilhah; go in to her, and let her bear for me, and let me be built up from her as well.”


But his father refused and said, “I know, my son, I know. He also becomes a people, and he also is great. And yet, his younger brother is greater than he, and his seed is to become the completeness of the nations.”


“His eyes are darker than wine, and his teeth whiter than milk.


And Yosĕph dwelt in Mitsrayim, he and his father’s household. And Yosĕph lived one hundred and ten years.


The sons of Menashsheh: his Aramean concubine bore him Maḵir the father of Gil‛aḏ, the father of Asri’ĕl.


And after this Iyoḇ lived one hundred and forty years, and saw his children and grandchildren for four generations.


And let you see your children’s children! Peace be upon Yisra’ĕl!


Children’s children are the crown of old men, And the adornment of children is their fathers.


So Mosheh gave to the children of Gaḏ, to the children of Re’uḇĕn, and to half the tribe of Menashsheh, son of Yosĕph, the reign of Siḥon sovereign of the Amorites and the reign of Oḡ sovereign of Bashan, the land with its cities within the borders, the cities of the land round about.


And the sons of Maḵir son of Menashsheh went to Gil‛aḏ and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.


And the lot for the tribe of Menashsheh, for he was the first-born of Yosĕph, was: for Maḵir the first-born of Menashsheh, father of Gil‛aḏ, because he was a man of battle, therefore he had Gil‛aḏ and Bashan.