Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 41:43 - The Scriptures 2009

And he had him ride in the second chariot which he had. And they cried out before him, “Bow the knee!” And he set him over all the land of Mitsrayim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He made him to ride in the second chariot which he had, and [officials] cried before him, Bow the knee! And he set him over all the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he set him over all the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He put Joseph on the chariot of his second-in-command, and everyone in front of him cried out, “Attention!” So Pharaoh installed him over the entire land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he caused him to ascend upon his second swift chariot, with the herald proclaiming that everyone should bend their knee before him, and that they should know that he was governor over the entire land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he made him go up into his second chariot, the crier proclaiming that all should bow their knee before him, and that they should know he was made governor over the whole land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 41:43
16 Cross References  

And Pharaoh took his seal-ring off his hand and put it on Yosĕph’s hand. And he dressed him in garments of fine linen and put a gold chain around his neck.


And Pharaoh said to Yosĕph, “I am Pharaoh, and without a word from you let no man lift his hand or foot in all the land of Mitsrayim.”


“The man, the master of the land, spoke to us harshly, and took us for spies of the land.


“And the man, the master of the land, said to us, ‘By this I know that you are trustworthy: Leave one of your brothers here with me, and take food for the scarcity of food of your households, and go.


And Yosĕph was the governor over the land, he was the one who sold to all the people of the land. And Yosĕph’s brothers came and bowed down before him with their faces to the earth.


And they told him, saying, “Yosĕph is still alive, and he is governor over all the land of Mitsrayim.” And Ya‛aqoḇ’s heart ceased, for he did not believe them.


So then, you did not send me here, but Elohim. And He has set me for a father to Pharaoh, and master of all his house, and a ruler throughout all the land of Mitsrayim.”


And his brothers also went and fell down before his face, and they said, “See, we are your servants.”


And there went up with him both chariots and horsemen, and it was a very great company.


For Mordeḵai the Yehuḏi was second to Sovereign Aḥashwĕrosh, and great among the Yehuḏim and pleasing to his many brothers, seeking the good of his people and speaking peace to all his seed.


And all the sovereign’s servants who were in the sovereign’s gate bowed and did obeisance to Haman, for so the sovereign had commanded concerning him. But Mordeḵai would not bow or do obeisance.


For he comes out of prison to be sovereign, although in his reign he was born poor.


Then the sovereign made Dani’ĕl great and gave him many great gifts, and made him ruler over all the province of Baḇel, and chief of the nobles, over all the wise ones of Baḇel.


and delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom before Pharaoh, sovereign of Mitsrayim. And he appointed him governor over Mitsrayim and all his house.


that at the Name of יהושע every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth,