Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 41:14 - The Scriptures 2009

Then Pharaoh sent and called Yosĕph, and they hurriedly brought him out of the dungeon. And he shaved and changed his garments, and came to Pharaoh.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. But Joseph [first] shaved himself, changed his clothes, and made himself presentable; then he came into Pharaoh's presence.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Pharaoh summoned Joseph, and they quickly brought him from the dungeon. He shaved, changed clothes, and appeared before Pharaoh.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Immediately, by the king's authority, Joseph was led out of prison, and they shaved him. And changing his apparel, they presented him to him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Forthwith at the king's command, Joseph was brought out of the prison: and they shaved him, and changing his apparel brought him in to him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 41:14
13 Cross References  

And Mephiḇosheth son of Sha’ul came down to meet the sovereign. And he had not attended to his feet, nor trimmed his moustache, nor washed his garments, from the day the sovereign went away until the day he came back in peace.


and changed his prison garments. And he ate bread continually before the sovereign all the days of his life.


And it came to be on the third day that Estĕr put on royal apparel and stood in the inner court of the sovereign’s palace, in front of the sovereign’s house, while the sovereign sat on his royal throne in the royal house, opposite the entrance of the house.


Pharaoh then called for Mosheh and Aharon in haste, and said, “I have sinned against יהוה your Elohim and against you.


For he comes out of prison to be sovereign, although in his reign he was born poor.


I greatly rejoice in יהוה, my being exults in my Elohim. For He has put garments of deliverance on me, He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.


to appoint unto those who mourn in Tsiyon: to give them embellishment for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness. And they shall be called trees of righteousness, a planting of יהוה, to be adorned.


Then Aryoḵ brought Dani’ĕl in a hurry before the sovereign, and said thus to him, “I have found a man among the sons of the exile of Yehuḏah, who does make known to the sovereign the interpretation.”