Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Esther 5:1 - The Scriptures 2009

1 And it came to be on the third day that Estĕr put on royal apparel and stood in the inner court of the sovereign’s palace, in front of the sovereign’s house, while the sovereign sat on his royal throne in the royal house, opposite the entrance of the house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 ON THE third day [of the fast] Esther put on her royal robes and stood in the royal or inner court of the king's palace opposite his [throne room]. The king was sitting on his throne, facing the main entrance of the palace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king’s house, over against the king’s house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Three days later, Esther put on royal clothes and stood in the inner courtyard of the palace, facing the palace itself. At that moment the king was inside sitting on his royal throne and facing the palace doorway.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 After this, king Artaxerxes exalted Haman, the son of Hammedatha, who was of Agag lineage, and he set his throne above all the rulers whom he had.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

1 On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace, in front of the king’s quarters, while the king was sitting on his royal throne inside the throne room opposite the entrance to the palace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Esther 5:1
14 Cross References  

to bring Sovereigness Vashti before the sovereign, with her royal crown, in order to show her loveliness to the people and the officials, for she was lovely to look upon.


In the citadel of Shushan there was a certain man, a Yehuḏi whose name was Mordeḵai son of Ya’ir, son of Shim‛i, son of Qish, a Binyamite,


“All the sovereign’s servants and the people of the sovereign’s provinces know that any man or woman who goes into the inner court to the sovereign, who has not been called, he has but one law: to be put to death, except the one to whom the sovereign holds out the golden sceptre, who then shall live. But I have not been called to come in to the sovereign these thirty days.”


“Go, gather all the Yehuḏim who are present in Shushan, and fast for me, and do not eat or drink for three days, night or day. I too, and my young women shall fast in the same way, then I shall go to the sovereign, which is against the law. And if I shall perish, I shall perish!”


Mordeḵai then went away and did according to all that Estĕr commanded him.


And the sovereign said, “Who is in the court?” Now Haman had come into the outer court of the sovereign’s palace to speak to the sovereign to hang Mordeḵai on the wooden structure that he had prepared for him.


And Mordeḵai went out from the presence of the sovereign wearing royal garments of blue and white, with a great crown of gold and a garment of fine linen and purple. And the city of Shushan rejoiced and was glad.


“See, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.


“But what did you go out to see? A man dressed in soft garments? Look, those wearing soft garments are in the houses of sovereigns.


Command, then, that the tomb be safeguarded until the third day, lest His taught ones come by night and steal Him away, and should say to the people, ‘He was raised from the dead.’ And the last deception shall be worse than the first.


to eat and drink at My table, in My reign, and to sit on thrones, judging the twelve tribes of Yisra’ĕl.”


“To him who overcomes I shall give to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo