Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 34:4 - The Scriptures 2009

And Sheḵem spoke to his father Ḥamor, saying, “Take this girl for me for a wife.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Shechem said to his father Hamor, Get me this girl to be my wife.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Shechem said to his father Hamor, “Get this girl for me as my wife.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And going on to Hamor, his father, he said, "Obtain this girl for me as a mate."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And going to Hemor his father, he said: Get me this damsel to wife.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 34:4
6 Cross References  

And he dwelt in the Wilderness of Paran, and his mother took a wife for him from the land of Mitsrayim.


And his being clung to Dinah the daughter of Ya‛aqoḇ, and he loved the girl and spoke kindly to the girl.


And Ya‛aqoḇ heard that he had defiled Dinah his daughter. Now his sons were with his livestock in the field, so Ya‛aqoḇ kept silent until they came.


“And I, where could I take my shame? And you – you would be like one of the fools in Yisra’ĕl. And now, please speak to the sovereign, for he would not withhold me from you.”


Take wives and bring forth sons and daughters. And take wives for your sons and give your daughters to husbands, and let them bear sons and daughters, and be increased there, and not diminished.


And he went up and informed his father and mother, saying, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. And now, take her for me for a wife.”