Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 3:14 - The Scriptures 2009

And יהוה Elohim said to the naḥash, “Because you have done this, you are cursed more than all livestock and more than every beast of the field. On your belly you are to go, and eat dust all the days of your life.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord God said to the serpent, Because you have done this, you are cursed above all [domestic] animals and above every [wild] living thing of the field; upon your belly you shall go, and you shall eat dust [and what it contains] all the days of your life.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jehovah God said unto the serpent, Because thou hast done this, cursed art thou above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD God said to the snake, “Because you did this, you are the one cursed out of all the farm animals, out of all the wild animals. On your belly you will crawl, and dust you will eat every day of your life.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Lord God said to the serpent: "Because you have done this, you are cursed among all living things, even the wild beasts of the earth. Upon your breast shall you travel, and the ground shall you eat, all the days of your life.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord God said to the serpent: Because thou hast done this thing, thou art cursed among all cattle, and beasts of the earth. Upon thy breast shalt thou go, and earth shalt thou eat all the days of thy life.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 3:14
10 Cross References  

And the naḥash was more crafty than all the lives of the field which יהוה Elohim had made, and he said to the woman, “Is it true that Elohim has said, ‘Do not eat of every tree of the garden’?”


“And now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.


“Whoever sheds man’s blood, by man his blood is shed, for in the image of Elohim has He made man.


Let those dwelling in the desert bow before Him, And His enemies lick the dust.


“And you shall be brought low and speak out of the ground, and your speech shall be low, out of the dust. And your voice shall be like a medium’s, out of the ground, and your speech whisper out of the dust.


“Wolf and lamb feed together, a lion eats straw as an ox, and dust is the snake’s food. They shall do no evil, nor destroy in all My set-apart mountain,” said יהוה.


‘And you shall make a distinction between clean beasts and unclean, and between unclean birds and clean. And do not make yourselves abominable by beast or by bird, or whatever creeps on the ground, which I have separated from you as unclean.


Let them lick the dust like a serpent, let them come trembling from their strongholds like snakes of the earth, let them be afraid of יהוה our Elohim and fear because of You.