Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 3:13 - The Scriptures 2009

13 And יהוה Elohim said to the woman, “What is this you have done?” And the woman said, “The naḥash deceived me, and I ate.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 And the Lord God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent beguiled (cheated, outwitted, and deceived) me, and I ate.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And Jehovah God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 The LORD God said to the woman, “What have you done?!” And the woman said, “The snake tricked me, and I ate.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And the Lord God said to the woman, "Why have you done this?" And she responded, "The serpent deceived me, and I ate."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: The serpent deceived me, and I did eat.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 3:13
15 Cross References  

And Pharaoh called Aḇram and said, “What is this you have done to me? Why did you not inform me that she was your wife?


And Yosĕph said to them, “What deed is this you have done? Did you not know that a man like me indeed divines?”


And Yo’aḇ went to the sovereign and said, “What have you done? See, Aḇnĕr has come to you! Why is it that you sent him away, and he has already gone?


And he said to him, “I too am a prophet like you, and a messenger spoke to me by the word of יהוה, saying, ‘Bring him back with you to your house, and let him eat bread and drink water.’ ” But he lied to him.


‘But if she gives birth to a female child, then she shall be unclean for two weeks, as in her monthly separation, and she remains in the blood of her cleansing for sixty-six days.


And the men were exceedingly afraid, and said to him, “Why have you done this?” For the men knew that he fled from the presence of יהוה, for he had informed them.


Pilate answered, “Am I a Yehuḏi? Your own nation and the chief priests have delivered You to me. What did You do?”


For sin, having taken the occasion through the command, deceived me, and through it killed me.


But I am afraid, lest, as the serpent deceived Ḥawwah by his trickery, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Messiah.


And Aḏam was not deceived, but the woman, having been deceived, fell into transgression.


Then Shemu’ĕl said, “What have you done?” And Sha’ul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you did not come within the days appointed, and that the Philistines gathered at Miḵmash,


And Sha’ul said, “They have brought them from Amalĕq, because the people spared the best of the sheep and the cattle, to slaughter to יהוה your Elohim. And the rest we have put under the ban.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo