Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 24:41 - The Scriptures 2009

Then, when you go to my relatives, you are to be released from this oath. And if they do not give her to you, then you are released from my oath.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then you shall be clear from my oath, when you come to my kindred; and if they do not give her to you, you shall be free and innocent of my oath.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If you go to my relatives, you will be free from your obligation to me. Even if they provide no one for you, you will be free from your obligation to me.’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But you will be innocent of my curse, if, when you will arrive at my close relatives, they will not grant this to you.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But thou shalt be clear from my curse, when thou shalt come to my kindred, if they will not give thee one.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 24:41
3 Cross References  

And this day I came to the fountain and said, ‘יהוה, Elohim of my master Aḇraham, please, if You are prospering the way in which I am going,”


“And if the woman refuses to follow you, then you shall be released from this oath; only, do not take my son back there.”


so that you should enter into covenant with יהוה your Elohim, and into His oath, which יהוה your Elohim makes with you today,