Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 23:3 - The Scriptures 2009

Then Aḇraham rose up from beside his dead, and spoke to the sons of Ḥĕth, saying,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Abraham stood up from before his dead and said to the sons of Heth,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Abraham rose up from before his dead, and spake unto the children of Heth, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After he got up from embracing his deceased wife, he spoke with the Hittites:

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when he had risen up from the funeral duties, he spoke to the sons of Heth, saying:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after he rose up from the funeral obsequies, he spoke to the children of Heth, saying:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 23:3
9 Cross References  

And Kena‛an brought forth Tsiḏon his first-born, and Ḥĕth,


and the Ḥittite, and the Perizzite, and the Repha’im,


And the sons of Ḥĕth answered Aḇraham, saying to him,


So Aḇraham rose and bowed himself to the people of the land, the sons of Ḥĕth.


the field which Aḇraham purchased from the sons of Ḥĕth. There Aḇraham was buried with Sarah his wife.


And Riḇqah said to Yitsḥaq, “I am disgusted with my life because of the daughters of Ḥĕth. If Ya‛aqoḇ takes a wife from the daughters of Ḥĕth, like these who are the daughters of the land, what is my life to me?”


in the cave that is in the field of Maḵpĕlah, which is before Mamrĕ in the land of Kena‛an, which Aḇraham bought with the field of Ephron the Ḥittite as a possession for a burial-site.


and Uriyah the Ḥittite – thirty-seven in all.


And Dawiḏ spoke up and said to Aḥimeleḵ the Ḥittite and to Aḇishai son of Tseruyah, brother of Yo’aḇ, saying, “Who does go down with me to Sha’ul in the camp?” And Aḇishai said, “I, I go down with you.”