Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 20:13 - The Scriptures 2009

And it came to be, when Elohim caused me to wander from my father’s house, that I said to her, ‘This is your loving-commitment that you should do for me: in every place, wherever we go, say of me, “He is my brother.” ’ ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When God caused me to wander from my father's house, I said to her, This kindness you can show me: at every place we stop, say of me, He is my brother.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and it came to pass, when God caused me to wander from my father’s house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When God led me away from my father’s household, I said to her, ‘This is the loyalty I expect from you: in each place we visit, tell them, “He is my brother.”’”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, after God led me out of my father's house, I said to her: 'You will show this mercy to me. In every place, to which we will travel, you will say that I am your brother.' "

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after God brought me out of my father's house, I said to her: Thou shalt do me this kindness: In every place, to which we shall come, thou shalt say that I am thy brother.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 20:13
10 Cross References  

And יהוה said to Aḇram, “Go yourself out of your land, from your relatives and from your father’s house, to a land which I show you.


And Aḇram set out, continuing toward the South.


“And yet, she is truly my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife.


Did he not say to me, ‘She is my sister’? And she, even she herself said, ‘He is my brother.’ In the integrity of my heart and in the innocence of my hands I have done this.


They arm themselves with an evil word; They talk of hiding snares; They have said, “Who sees them?”


So Kĕpha said to her, “Why have you agreed to try the Spirit of יהוה? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they shall carry you out.”


By belief, Aḇraham obeyed when he was called to go out to the place which he was about to receive as an inheritance. And he went out, not knowing where he was going.


And Sha’ul said, “Blessed are you of יהוה, for you have sympathy with me.