Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Genesis 15:4 - The Scriptures 2009

And see, the word of יהוה came to him, saying, “This one is not your heir, but he who comes from your own body is your heir.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And behold, the word of the Lord came to him, saying, This man shall not be your heir, but he who shall come from your own body shall be your heir.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD’s word came immediately to him, “This man will not be your heir. Your heir will definitely be your very own biological child.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And immediately the word of the Lord came to him, saying: "This one will not be your heir. But he who will come from your loins, the same will you have for your heir."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And immediately the word of the Lord came to him, saying: He shall not be thy heir: but he that shall come out of thy bowels, him shalt thou have for thy heir.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Genesis 15:4
8 Cross References  

After these events the word of יהוה came to Aḇram in a vision, saying, “Do not be afraid, Aḇram. I am your shield, your reward is exceedingly great.”


“And I shall bless her and also give you a son by her. And I shall bless her, and she shall become nations – sovereigns of peoples are to be from her.”


But Elohim said to Aḇraham, “Let it not be evil in your eyes because of the boy and because of your female servant. Whatever Sarah has said to you, listen to her voice, for in Yitsḥaq your seed is called.


And Dawiḏ said to Aḇishai and all his servants, “See how my son who came from my own body seeks my life, and how much more now this Binyamite? Leave him alone, and let him curse, for יהוה has spoken to him.


“When your days are filled and you rest with your fathers, I shall raise up your seed after you, who comes from your inward parts, and shall establish his reign.


And יהוה sent a messenger who cut down every mighty brave one, both the leader and the commander in the camp of the sovereign of Ashshur, and he returned shamefaced to his own land, and went into the house of his mighty one, and there some of his own offspring caused him to fall by the sword.


And we, brothers, as Yitsḥaq was, are children of promise.


whom I sent back to you, and receive him, that is, my own tender affections,