and they saw the Elohim of Yisra’ĕl, and under His feet like a paved work of sapphire stone, and like the heavens for brightness.
Ezekiel 44:2 - The Scriptures 2009 And יהוה said to me, “This gate is shut, it is not opened, and no one enters it, because יהוה Elohim of Yisra’ĕl has entered by it, and it shall be shut. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut. Amplified Bible - Classic Edition Then the Lord said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened and no man shall enter in by it, for the Lord, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall remain shut. American Standard Version (1901) And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut. Common English Bible The LORD said to me, This gate remains closed. It shouldn’t be opened. No one should come in through it because the LORD, Israel’s God, has entered through it. It will remain closed. Catholic Public Domain Version And the Lord said to me: "This gate will be closed; it will not be opened. And man shall not cross through it. For the Lord, the God of Israel, has entered through it, and it shall be closed Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Lord said to me: This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall pass through it: because the Lord the God of Israel hath entered in by it, and it shall be shut |
and they saw the Elohim of Yisra’ĕl, and under His feet like a paved work of sapphire stone, and like the heavens for brightness.
‘Thus said the Master יהוה, “The gate of the inner courtyard facing east is shut the six days of work, but on the sabbath it is opened, and on the day of the new moon it is opened.