Ezekiel 44:3 - The Scriptures 20093 “The prince, as prince, he sits in it to eat bread before יהוה, coming in by way of the porch of the gate, and going out the same way.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 As for the prince, being the prince, he shall sit in it to eat bread before the Lord; he shall enter by way of the porch or vestibule of the gate and shall go out the same way. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Jehovah; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 As for the prince, he may sit in it to eat bread in the LORD’s presence. He may come in and go out by way of the gate’s porch. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version3 to the prince. The prince himself will sit at it, so that he may eat bread before the Lord; he will enter by the way of the vestibule of the gate, and he will depart by the same way." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 For the prince. The prince himself shall sit in it, to eat bread before the Lord: he shall enter in by the way of the porch of the gate, and shall go out by the same way. Tan-awa ang kapitulo |
and looked and saw the sovereign standing by his column at the entrance. And the chiefs and the trumpeters were beside the sovereign, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, also the singers with instruments of song, and those who led in praise. Then Athalyahu tore her garments and said, “Treason! Treason!”
“And when the prince makes a spontaneous ascending offering or spontaneous peace offerings to יהוה, the gate facing east shall be opened for him. And he shall prepare his ascending offering and his peace offerings as he did on the Sabbath day. And he shall go out, and after he goes out the gate shall be shut.
“And the prince shall enter by way of the porch of that gate from the outside, and he shall stand by the post. And the priests shall prepare his ascending offering and his peace offerings. And he shall bow himself at the threshold of the gate, and shall go out, but the gate is not shut until evening.