Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 8:6 - The Scriptures 2009

So Aharon stretched out his hand over the waters of Mitsrayim, and the frogs came up, and covered the land of Mitsrayim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt. The frogs crawled up and covered the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Aaron extended his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Aaron stretched forth his hand upon the waters of Egypt: and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 8:6
17 Cross References  

“You are great indeed, O Master יהוה. For there is none like You, and there is no Elohim but You, according to all that we have heard with our ears.


and said, “יהוה Elohim of Yisra’ĕl, there is no Elohim in the heavens or on earth like You, guarding the covenant and loving-commitment with Your servants who walk before You with all their heart,


Their land teemed with frogs, In the rooms of their sovereigns.


He sent among them swarms of flies which devoured them, And frogs which destroyed them,


There is none like You among the mighty ones, O יהוה; And like Your works there are none.


Before the mountains were born, Or You had brought forth the earth and the world, Even from everlasting to everlasting You are Ěl.


and that you relate in the hearing of your son and your son’s son what I have done in Mitsrayim, and My signs which I have done among them. And you shall know that I am יהוה.”


“Who is like You, O יהוה, among the mighty ones? Who is like You, great in set-apartness, awesome in praises, working wonders?


And יהוה spoke to Mosheh, “Say to Aharon, ‘Take your rod and stretch out your hand over the waters of Mitsrayim, over their streams, over their rivers, over their ponds, and over all their pools of water, that they become blood. And there shall be blood in all the land of Mitsrayim, both in wooden and in stone containers.’ ”


for at this time I am sending all My plagues unto your heart, and on your servants and on your people, so that you know that there is no one like Me in all the earth.


And Mosheh said to him, “As soon as I go out of the city, let me spread out my hands to יהוה, let the thunder cease and the hail be no more, so that you know that the earth belongs to יהוה.


“You are My witnesses,” declares יהוה, “And My servant whom I have chosen, so that you know and believe Me, and understand that I am He. Before Me there was no Ěl formed, nor after Me there is none.


‘All that have not fins or scales in the waters are an abomination to you.


“For their rock is not like our Rock – Even our enemies are judges.


“O Yeshurun, there is no one like Ěl, riding the heavens to help you, and on the clouds, in His excellency.


“You have been shown it, to know that יהוה Himself is Elohim; there is no one beside Him.


And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as frogs,