Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 38:21 - The Scriptures 2009

These were the appointments of the Dwelling Place, the Dwelling Place of the Witness, which was appointed by the mouth of Mosheh, for the service of the Lĕwites, by the hand of Ithamar, son of Aharon the priest.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

This is the sum of the things for the tabernacle of the Testimony, as counted at the command of Moses, for the work of the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron, the [high] priest.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

This is the sum of the things for the tabernacle, even the tabernacle of the testimony, as they were counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

These are the accounts of the dwelling, the covenant dwelling, that were recorded at Moses’ instructions. They are the work of the Levites, under the direction of Ithamar, Aaron the priest’s son.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

These are the instruments of the tabernacle of the testimony, which were enumerated according to the instruction of Moses, with the ceremonies of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

These are the instruments of the tabernacle of the testimony, which were counted according to the commandment of Moses, in the ceremonies of the Levites, by the hand of Ithamar son of Aaron, the priest:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 38:21
31 Cross References  

And the children of Amram: Aharon, and Mosheh, and Miryam. And the sons of Aharon: Naḏaḇ and Aḇihu, El‛azar and Ithamar.


And the sovereign called Yehoyaḏa the chief, and said to him, “Why have you not required the Lĕwites to bring in from Yehuḏah and from Yerushalayim the levy of Mosheh the servant of יהוה and of the assembly of Yisra’ĕl, for the Tent of the Witness?”


Since you have said, ‘My discourse is flawless, and I have been clean in Your eyes.’


If you return to the Almighty, you are built up. If you remove unrighteousness far from your tents,


And Iyoḇ answered and said,


יהוה, who does sojourn in Your Tent? Who does dwell in Your set-apart mountain?


“And into the ark you shall put the Witness which I give you.


“And you shall hang the veil from the hooks, and shall bring the ark of the Witness there, behind the veil. And the veil shall make a separation for you between the Set-apart and the Most Set-apart Place.


And all the pegs of the Dwelling Place, and of the courtyard all around, were of bronze.


And Betsal’ĕl son of Uri, son of Ḥur, of the tribe of Yehuḏah, made all that יהוה had commanded Mosheh.


and shall put in it the ark of the Witness, and screen the ark with the veil.


Aharon took to himself Elisheḇa, daughter of Amminaḏaḇ, sister of Naḥshon, as wife. And she bore him Naḏaḇ, and Aḇihu, El‛azar, and Ithamar.


“Instead, appoint the Lĕwites over the Dwelling Place of the Witness, over all its furnishings, and over all that belongs to it. They bear the Dwelling Place and all its furnishings, and they attend to it, and camp around the Dwelling Place.


but let the Lĕwites camp around the Dwelling Place of the Witness, so that there be no wrath on the congregation of the children of Yisra’ĕl. And the Lĕwites shall guard the duty of the Dwelling Place of the Witness.”


And it came to be on the twentieth day of the second new moon, in the second year, that the cloud was taken up from above the Dwelling Place of the Witness.


“But bring with you your brothers of the tribe of Lĕwi too, the tribe of your father to join you and serve you while you and your sons are with you before the Tent of the Witness.


“How good are your tents, O Ya‛aqoḇ, your dwellings, O Yisra’ĕl!


And on the day that the Dwelling Place was raised up, the cloud covered the Dwelling Place, the Tent of the Witness. From evening until morning it was above the Dwelling Place like the appearance of fire.


And Kĕpha answering, said to יהושע, “Master, it is good for us to be here. If You wish, let us make here three booths: one for You, one for Mosheh, and one for Ěliyahu.”


“The Tent of Witness was with our fathers in the wilderness, as He appointed, instructing Mosheh to make it according to the pattern that he had seen,


For we know that if the tent of our earthly house is destroyed, we have a building from Elohim, a house not made with hands, everlasting in the heavens.


and who serves in the set-apart place and of the true Tent, which יהוה set up, and not man.


But Messiah, having become a High Priest of the coming good matters, through the greater and more perfect Tent not made with hands, that is, not of this creation,


But I think it is right, as long as I am in this tent, to stir you up by a reminder,


And the Dwelling Place of Elohim was opened in the heaven, and the ark of His covenant was seen in His Dwelling Place. And there came to be lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.


And after this I looked and saw the Dwelling Place of the Tent of Witness in the heaven was opened.


And I heard a loud voice from the heaven saying, “See, the Booth of Elohim is with men, and He shall dwell with them, and they shall be His people, and Elohim Himself shall be with them and be their Elohim.