Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 32:27 - The Scriptures 2009

And he said to them, “Thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl: ‘Each one put his sword on his side, pass over to and fro from gate to gate in the camp, and each one kill his brother, and each one his friend, and each one his relative.’ ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he said to them, Thus says the Lord God of Israel, Every man put his sword on his side and go in and out from gate to gate throughout the camp and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Put ye every man his sword upon his thigh, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Moses said to them, “This is what the LORD, Israel’s God, says: Each of you, strap on your sword! Go back and forth from one end of the camp to the other. Each of you, kill your brother, your friend, and your neighbor!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he said to them: "Thus says the Lord God of Israel: Let a man place his sword at his thigh. Go forth, and then return, from gate to gate, through the midst of the camp, and let each one kill his brother, and friend, and neighbor."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to them: Thus saith the Lord God of Israel: Put every man his sword upon his thigh. Go, and return from gate to gate through the midst of the camp, and let every man kill his brother, and friend, and neighbour.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 32:27
12 Cross References  

And it came to be, when he had finished making the ascending offering, Yĕhu said to the guard and to the officers, “Go in, strike them, let no one come out!” And they struck them with the edge of the sword, and the guards and the officers threw them out, and went into the inner room of the house of Ba‛al,


And Mosheh stood in the entrance of the camp, and said, “Who is for יהוה? Come to me.” And all the sons of Lĕwi gathered themselves to him.


And the sons of Lĕwi did according to the word of Mosheh. And about three thousand men of the people fell that day.


And Mosheh said, “You are ordained for יהוה today – since each one has been against his son and his brother – so as to bring upon you a blessing today.”


And to the others He said in my hearing, “Pass on into the city after him and strike, do not let your eye pardon nor spare.


And Mosheh said to the judges of Yisra’ĕl, “Each one of you kill his men who were joined to Ba‛al Pe‛or.”


If anyone comes to Me and does not hate his father and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and his own life too, he is unable to be My taught one.


So from now onwards we know no one according to the flesh. And if we have known Messiah according to the flesh, yet now we no longer know Him thus.


and you shall stone him with stones until he dies, because he sought to entice you away from יהוה your Elohim, who brought you out of the land of Mitsrayim, from the house of bondage.


“When your brother, the son of your mother, or your son or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own being, entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other mighty ones’– which you have not known, neither you nor your fathers,