Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 30:37 - The Scriptures 2009

“And the incense which you make, do not make any for yourselves, according to its composition, it is set-apart to you for יהוה.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the incense which you shall make according to its composition you shall not make for yourselves; it shall be to you holy to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the incense which thou shalt make, according to the composition thereof ye shall not make for yourselves: it shall be unto thee holy for Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When you make incense according to this formula, you shouldn’t make any of it for your own use. You should regard it as holy to the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You shall not make such a compound for your own uses, because it is holy to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

You shall not make such a composition for your own uses, because it is holy to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 30:37
4 Cross References  

“For seven days you shall make atonement for the slaughter-place, and set it apart. And the slaughter-place shall be most set-apart – whatever touches the slaughter-place is to be set-apart.


“Whoever makes any like it, to smell it, he shall be cut off from his people.”


‘And the rest of the grain offering is for Aharon and his sons, most set-apart of the offerings to יהוה by fire.