Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 29:37 - The Scriptures 2009

37 “For seven days you shall make atonement for the slaughter-place, and set it apart. And the slaughter-place shall be most set-apart – whatever touches the slaughter-place is to be set-apart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

37 Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

37 Seven days you shall make atonement for the altar and sanctify it [set it apart for God]; and the altar shall be most holy; whoever or whatever touches the altar must be holy (set apart for God's service).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

37 Seven days thou shalt make atonement for the altar, and sanctify it: and the altar shall be most holy; whatsoever toucheth the altar shall be holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

37 Seven days you should perform the ritual of reconciliation for the altar and make it holy. In this way, the altar will become most holy, and whatever touches the altar will also become holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

37 For seven days, you shall expiate and sanctify the altar, and it shall be the Holy of holies. All those who will touch it must be sanctified.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 Seven days shalt thou expiate the altar and sanctify it: and it shall be most holy. Every one that shall touch it shall be holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 29:37
12 Cross References  

And on the eighth day they held an assembly, for they performed the dedication of the slaughter-place seven days, and the festival seven days.


“And you shall anoint the slaughter-place of the ascending offering and all its utensils, and set the slaughter-place apart, and the slaughter-place shall be most set-apart.


And you shall take some of its blood and put it on the four horns of the slaughter-place, on the four corners of the ledge, and on the rim around it, and shall cleanse it and make atonement for it.


Prepare a goat for a sin offering daily for seven days, and prepare a young bull and a ram from the flock, perfect ones.


“Seventy weeks are decreed for your people and for your set-apart city, to put an end to the transgression, and to seal up sins, and to cover crookedness, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophet, and to anoint the Most Set-apart.


“And he shall make atonement for the Set-apart Place, because of the uncleanness of the children of Yisra’ĕl, and because of their transgressions in all their sins. And so he does for the Tent of Appointment which is dwelling with them in the midst of their uncleanness.


‘And he shall take off his garments, and put on other garments, and shall bring the ashes outside the camp to a clean place.


And he sprinkled some of it on the slaughter-place seven times, and anointed the slaughter-place and all its utensils, and the basin and its base, to set them apart.


“If one bears set-apart meat in the fold of his garment, and with the edge he touches bread or stew, or wine or oil, or any food, is it set-apart?” ‘ ” And the priests answered and said, “No.”


Fools and blind! For which is greater, the gold or the Dwelling Place that sets the gold apart?”


Fools and blind! For which is greater, the gift or the slaughter-place that sets the gift apart?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo