And the sovereign commanded all the people, saying, “Prepare the Pĕsaḥ to יהוה your Elohim, as it is written in this Book of the Covenant.”
Exodus 12:11 - The Scriptures 2009 ‘And this is how you eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the Pĕsaḥ of יהוה. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD's passover. Amplified Bible - Classic Edition And you shall eat it thus: [as fully prepared for a journey] your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste. It is the Lord's Passover. American Standard Version (1901) And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah’s passover. Common English Bible This is how you should eat it. You should be dressed, with your sandals on your feet and your walking stick in your hand. You should eat the meal in a hurry. It is the Passover of the LORD. Catholic Public Domain Version Now you shall consume it in this way: You shall gird your waist, and you shall have shoes on your feet, holding staves in your hands, and you shall consume it in haste. For it is the Passover (that is, the Crossing) of the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And thus you shall eat it. You shall gird your reins, and you shall have shoes on your feet, holding staves in your hands, and you shall eat in haste; for it is the Phase (that is the Passage) of the Lord. |
And the sovereign commanded all the people, saying, “Prepare the Pĕsaḥ to יהוה your Elohim, as it is written in this Book of the Covenant.”
‘And the blood shall be a sign for you on the houses where you are. And when I see the blood, I shall pass over you, and let the plague not come on you to destroy you when I strike the land of Mitsrayim.
And Mosheh called for all the elders of Yisra’ĕl and said to them, “Go out and take lambs for yourselves according to your clans, and slay the Pĕsaḥ.
“then you shall say, ‘It is the Pĕsaḥ slaughtering of יהוה, who passed over the houses of the children of Yisra’ĕl in Mitsrayim when He smote the Mitsrites and delivered our households.’ And the people bowed their heads and did obeisance.
And יהוה said to Mosheh and Aharon, “This is the law of the Pĕsaḥ: No son of a stranger is to eat of it,
For you shall not come out in haste, nor go in flight. For יהוה is going before you, and the Elohim of Yisra’ĕl is your rear guard.
“In the first month, on the fourteenth day of the new moon, you have the Pĕsaḥ, a festival of seven days, unleavened bread is eaten.
‘In the first new moon, on the fourteenth day of the new moon, between the evenings, is the Pĕsaḥ to יהוה.
And in the first new moon, on the fourteenth day, is the Pĕsaḥ of יהוה,
And יהוה spoke to Mosheh in the Wilderness of Sinai, in the first new moon of the second year after they had come out of the land of Mitsrayim, saying,
“But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet.
And His parents went to Yerushalayim every year at the Festival of the Pĕsaḥ.
And standing behind, at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and wiping them with the hair of her head, and was kissing His feet and anointing them with the perfume.
Therefore cleanse out the old leaven, so that you are a new lump, as you are unleavened. For also Messiah our Pĕsaḥ was slaughtered for us.
and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace;
Guard the new moon of Aḇiḇ, and perform the Pĕsaḥ to יהוה your Elohim, for in the new moon of Aḇiḇ יהוה your Elohim brought you out of Mitsrayim by night.
And the children of Yisra’ĕl camped in Gilgal, and performed the Pĕsaḥ on the fourteenth day of the new moon at evening on the desert plains of Yeriḥo.
Therefore, having girded up the loins of your mind, being sober, set your expectation perfectly upon the favour that is to be brought to you at the revelation of יהושע Messiah,