Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 10:22 - The Scriptures 2009

And Mosheh stretched out his hand toward the heavens, and there was thick darkness in all the land of Mitsrayim for three days.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So Moses stretched out his hand toward the sky, and for three days a thick darkness was all over the land of Egypt.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Moses raised his hand toward the sky, and an intense darkness fell on the whole land of Egypt for three days.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Moses extended his hand into the sky. And there came a horrible darkness in the entire land of Egypt for three days.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Moses stretch forth his hand towards heaven: and there came horrible darkness in all the land of Egypt for three days.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 10:22
13 Cross References  

By day they encounter darkness, and at noon they grope as in the night.


He sent darkness, and made it dark; And they did not rebel against His word.


So the people stood at a distance, but Mosheh drew near the thick darkness where Elohim was.


And they shall look to the earth and see distress and darkness, gloom of hard times, and be driven into thick darkness.


And when I extinguish you, I shall cover the heavens, and make its stars dark. I shall cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.


All the bright lights of the heavens I shall make dark over you, and I shall bring darkness upon your land,’ declares the Master יהוה.


a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness, like the morning clouds spread over the mountains – a people many and strong, the like of whom has never been, nor shall there ever be again after them, to the years of many generations.


the sun is turned into darkness, and the moon into blood, before the coming of the great and awesome day of יהוה.


For look, He who forms mountains, and creates the wind, and who declares to man what His thought is, and makes the morning darkness, and who treads the high places of the earth, יהוה Elohim of hosts is His Name.


“And I also withheld rain from you, three new moons before the harvest. Then I would send rain on one city, and on another city I would not send rain. One part was rained upon, and where it did not rain the part would dry up.


“And you came near and stood at the foot of the mountain, and the mountain burned with fire to the heart of the heavens – darkness, cloud, and thick darkness.


These Words יהוה spoke to all your assembly, in the mountain from the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a loud voice, and He added no more. And He wrote them on two tablets of stone and gave them to me.


And the fifth messenger poured out his bowl on the throne of the beast, and his reign became darkened. And they gnawed their tongues from pain.