Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Exodus 10:13 - The Scriptures 2009

And Mosheh stretched out his rod over the land of Mitsrayim, and יהוה brought an east wind on the land all that day and all that night. Morning came, and the east wind brought the locusts.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind upon the land all that day and all that night; when it was morning, the east wind brought the locusts.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and Jehovah brought an east wind upon the land all that day, and all the night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Moses stretched out his shepherd’s rod over the land of Egypt, and the LORD made an east wind blow over the land all that day and all that night. When morning came, the east wind had carried in the locusts.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Moses extended his staff over the land of Egypt. And the Lord brought a burning wind all that day and night. And when morning came, the burning wind lifted up the locusts.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Moses stretched forth his rod upon the land of Egypt: and the Lord brought a burning wind all that day, and night. And when it was morning, the burning wind raised the locusts:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Exodus 10:13
11 Cross References  

and saw seven lean heads, scorched by the east wind, coming up after them.


He spoke, and locusts came, And larvae, innumerable,


Fire and hail, snow and clouds, Stormy wind that does His word,


He made an east wind blow in the heavens; And by His power He brought in the south wind.


And gave their crops to the caterpillar, And their labour to the locust.


And Mosheh stretched out his hand over the sea. And יהוה caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea into dry land, and the waters were divided.


The locusts have no sovereign, Yet they all go out in formation;


And יהוה sent out a great wind on the sea, and there was a great storm on the sea, so that the ship was thought to be broken up.


And it came to be when the sun came up, that Elohim appointed a scorching east wind, and the sun struck on Yonah’s head, so that he grew faint, and asked for his life to die, and said, “It is better for me to die than to live.”


And the men marvelled, saying, “What is this, that even the winds and the sea obey Him?”