Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Esther 2:20 - The Scriptures 2009

Estĕr had not made known her relatives and her people yet, as Mordeḵai commanded her, for Estĕr obeyed the command of Mordeḵai as when she was being raised by him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Esther had not yet shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now Esther had not yet revealed her nationality or her people, for she obeyed Mordecai's command to her [to fear God and execute His commands] just as when she was being brought up by him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Esther had not yet made known her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Esther still wasn’t telling anyone her family background and race, just as Mordecai had ordered her. She continued to do what Mordecai said, just as she did when she was in his care.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Esther had not made known her kindred or her people, as Mordecai had commanded her, for Esther obeyed Mordecai just as when she was brought up by him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Esther 2:20
3 Cross References  

Estĕr had not made known her people or her relatives, for Mordeḵai had commanded her not to make it known.


And it came to be that he was raising Haḏassah, that is Estĕr, his uncle’s daughter, for she had neither father nor mother. The young woman was beautiful and of good appearance. And when her father and mother died, Mordeḵai took her as his own daughter.