Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Esther 1:7 - The Scriptures 2009

And they served drinks in golden vessels, the vessels being different from one another, with much royal wine, according to the hand of the sovereign.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Drinks were served in different kinds of golden goblets, and there was royal wine in abundance, according to the liberality of the king.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And they gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They served the drinks in cups made of gold, and each cup was different. The king made sure there was plenty of royal wine.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And that was a day of darkness and division, of tribulation and anguish, and there was an unnatural dread over the earth.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

Drinks were served in golden vessels, vessels of different kinds, and the royal wine was lavished according to the bounty of the king.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Esther 1:7
6 Cross References  

And all the drinking vessels of Sovereign Shelomoh were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Leḇanon were of refined gold – not of silver, for this was reckoned of little value in the days of Shelomoh.


And all the drinking vessels of Sovereign Shelomoh were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Leḇanon were of refined gold – silver was reckoned of little value in the days of Shelomoh.


And drinking was according to the law, no one was compelled, for so the sovereign had ordered all the officers of his house, that they should do according to each one’s pleasure.


And the sovereign made a great feast, the Feast of Estĕr, for all his officials and servants. And he proclaimed a release in the provinces and gave gifts according to the means of a sovereign.


And news about Him went out into all Suria. And they brought to Him all who were sick, afflicted with various diseases and pains, and those who were demon-possessed, and epileptics, and paralytics. And He healed them.