Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Esther 1:3 - The Scriptures 2009

that in the third year of his reign he made a feast for all his officials and servants. The power of Persia and Media, the nobles and the princes of the provinces were before him,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

In the third year of his reign he made a feast for all his princes and his courtiers. The chief officers of the Persian and Median army and the nobles and governors of the provinces were there before him

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

In the third year of his rule he hosted a feast for all his officials and courtiers. The leaders of Persia and Media attended, along with his provincial officials and officers.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now he was one of a number of captives, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away from Jerusalem with Jeconiah king of Judah.

Tan-awa ang kapitulo

English Standard Version 2016

in the third year of his reign he gave a feast for all his officials and servants. The army of Persia and Media and the nobles and governors of the provinces were before him,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Esther 1:3
16 Cross References  

And on the third day, Pharaoh’s birthday, it came to be that he made a feast for all his servants. And he lifted up the head of the chief cupbearer and of the chief baker among his servants,


And Shelomoh awoke, and see, it was a dream! And he came into Yerushalayim and stood before the ark of the covenant of יהוה, and offered up ascending offerings and made peace offerings. And he made a feast for all his servants.


“Thus said Koresh sovereign of Persia, ‘יהוה Elohim of the heavens has given me all the reigns of the earth. And He has commanded me to build Him a house in Yerushalayim which is in Yehuḏah.


and who were close to him: Karshena, Shĕthar, Aḏmatha, Tarshish, Meres, Marsena, Memuḵan, the seven princes of Persia and Media, who saw the sovereign’s face, who sat first in the reign):


when he showed the riches of his esteemed reign and the splendour of his excellent greatness for many days, a hundred and eighty days.


And the sovereign made a great feast, the Feast of Estĕr, for all his officials and servants. And he proclaimed a release in the provinces and gave gifts according to the means of a sovereign.


In the first new moon, which is the new moon of Nisan, in the twelfth year of Sovereign Aḥashwĕrosh, someone cast Pur – that is, the lot – before Haman from day to day, and from new moon to new moon, until it fell on the twelfth month, which is the new moon of Aḏar.


A distressing vision is revealed to me: the treacherous betrays, and the ravager ravages. Go up, O Ěylam! Besiege, O Media! All the groaning I bring to an end.


Polish the arrows! Put on the shields! יהוה has stirred up the spirit of the sovereigns of the Medes. For His plan is against Baḇel to destroy it, because it is the vengeance of יהוה, the vengeance for His Hĕḵal.


Bĕlshatstsar the sovereign made a great feast for a thousand of his great men, and drank wine in the presence of the thousand.


“PERES – Your reign has been divided, and given to the Medes and Persians.”


It pleased Dareyawesh to appoint over the reign one hundred and twenty viceroys, to be over all the reign,


“The ram which you saw, having two horns, are the sovereigns of Media and Persia.


And a suitable day came when Herodes on his birthday gave a feast for his great men, and the high officers, and the chief men of Galil.