Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Ecclesiastes 7:4 - The Scriptures 2009

The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of rejoicing.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of mirth and sensual joy.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The wise heart is in the house that mourns, but the foolish heart is in the house that rejoices.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Anger is better than laughter. For through the sadness of the countenance, the soul of one who offends may be corrected.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Anger is better than laughter: because by the sadness of the countenance the mind of the offender is corrected.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Ecclesiastes 7:4
21 Cross References  

And Aḇshalom had commanded his servants, saying, “Watch, and when the heart of Amnon is glad with wine, and I shall say to you, ‘Strike Amnon!’ then kill him. Do not be afraid. Have I not commanded you? Be strong and brave.”


And they went out at noon, while Ben-Haḏaḏ and the thirty-two sovereigns helping him were getting drunk in the booths.


I said in my heart, “Come now, let me try you with rejoicing and find out what is good.” But see, that too was futile.


Sorrow is better than laughter, for by the sadness of the face the heart becomes better.


It is better to hear the rebuke of the wise than for man to hear the song of fools.


My heart reeled, horror overwhelmed me; the night for which I longed He turned into fear for me.


“In their heat I prepare their feasts. And I shall make them drunk, so that they rejoice, and sleep a neverending sleep and not awake,” declares יהוה.


“And I shall make her rulers drunk, and her wise men, her governors, and her deputies, and her mighty men. And they shall sleep a lasting sleep, and not awake,” declares the Sovereign, whose Name is יהוה of hosts.


In that night Bĕlshatstsar, sovereign of the Kasdim, was killed.


“In the day of our sovereign rulers became sick, inflamed with wine. He extended his hand with scoffers.


Though they are as entangled thorns, and as drunkards with their drink, they shall be consumed like stubble thoroughly dried.


And Aḇiḡayil went to Naḇal, and see, he was at a feast in his house, like the feast of a sovereign. And Naḇal’s heart was glad within him, and he was exceedingly drunk. So she told him not a word, little or much, until morning light.


And he brought him down and saw they were spread out over all the land, eating and drinking and celebrating, because of all the great spoil which they had taken from the land of the Philistines and from the land of Yehuḏah.