Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Deuteronomy 4:36 - The Scriptures 2009

“From the heavens He let you hear His voice, to instruct you, and on earth He showed you His great fire, and you heard His words out of the midst of the fire.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee: and upon earth he shewed thee his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Out of heaven He made you hear His voice, that He might correct, discipline, and admonish you; and on earth He made you see His great fire, and you heard His words out of the midst of the fire.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee: and upon earth he made thee to see his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

From heaven he made you hear his voice in order to discipline you. On earth he showed you his great fire. You heard his words from that very fire.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He has caused you to hear his voice from heaven, so that he might teach you. And he showed you his exceedingly great fire on earth, and you heard his words from the midst of the fire.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

From heaven he made thee to hear his voice, that he might teach thee. And upon earth he shewed thee his exceeding great fire: and thou didst hear his words out of the midst of the fire,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Deuteronomy 4:36
12 Cross References  

“And You came down on Mount Sinai, and spoke with them from the heavens, and gave them straight right-rulings and Torot of truth, good laws and commands.


And Mount Sinai was in smoke, all of it, because יהוה descended upon it in fire. And its smoke went up like the smoke of a furnace, and all the mountain trembled exceedingly.


And when a voice of the shophar sounded long and became very strong, Mosheh spoke, and Elohim answered him by voice.


And יהוה said to Mosheh, “See, I am coming to you in the thick cloud, so that the people hear when I speak with you, and believe you forever.” And Mosheh reported the words of the people to יהוה.


And the esteem of יהוה dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. And on the seventh day He called to Mosheh out of the midst of the cloud.


“And יהוה spoke to you out of the midst of the fire. You heard a voice of words, but saw no form, you only heard a voice.


“Therefore, diligently guard yourselves, for you saw no form when יהוה spoke to you at Ḥorĕḇ out of the midst of the fire,


Has a people heard the voice of Elohim speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?”


Thus you shall know in your heart that as a man disciplines his son, so יהוה your Elohim disciplines you,”


For you have not drawn near to a mountain touched and scorched with fire, and to blackness, and darkness and storm,


Take heed not to refuse the One speaking. For if those did not escape who refused the warning on earth, much less we who turn away from Him from heaven,